Homepage One
Angels A - Z
Charlies Circus
Childrens Hour
Counting Rhymes
Country Rhymes
Creepy Tales
Dexter Dragon
Dragons n Troll
Diddilys Choice
Dream Baby
Elfin Magic
Fairy Fiona
Fairyland
FamilyFavourite
Family Fun Time
Fingles Wood 1
Fingles Wood 2
Fingles Wood 3
Flora Fairy
Fun Cooking
Games Time
Googlenoks JIC
Gold n Silver
Googlenoks SDS
HeyDiddleDiddle
Jack N Jill
Josh n Jokes
Little BoPeep
Magic
Mary - Mary
Mary's Dilemma
Nowhere Land
NurseryRhymes
Over theRainbow
Orange n Lemon
Pastimes 4 U
Pastimes 4 U 2
Pooh Corner
Rhymes n Rhythm
RiddlemeeRee
Ring-O-Roses
Sara's World
Sandy Bramble
Shadwell's Day
Shaggy the Dog
SheenaStorybook
Smiling Eyes
Smiling Simon
Struwwel!Peter
Studio Ghibli
Sunday Stories
Tapestry
The Goblin's
The Young Ones
Tilly Teapot
Toby Bucket
Trudi's Titbits
Blogs
Photo's
Seligor's Castle, fun for all the children of the world.
Blogs
Subscribe: Add to Google Add to My Yahoo! Subscribe in NewsGator Online Add to My AOL


Thu, 27 Mar 2008
And I will Sing A Lullaby, Not really but I know someone who will, xx

 Brahms Lullaby
          

 Brahms Lullaby (Lullaby and Good Night)


          





             Lullaby and good night, with roses bedight

            With lilies o'er spread is baby's wee bed
            Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed.
            Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed.

            Lullaby and good night, thy mother's delight
           Bright angels beside my darling abide
           They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast.
           They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast.

bassinet for babySleepyhead, close your eyes, mother's right here beside you.
I'll protect you from harm, you will wake in my arms.
Guardian angels are near, so sleep on, with no fear.
Guardian angels are near, so sleep on, with no fear.
Lullaby, and sleep tight, hush! My darling is sleeping,
On his sheets white as cream, with his head full of dreams.
When the sky's bright with dawn, he will wake in the morning.
When noontide warms the world, he will frolic in the sun.

The original Johannas Brahms version was composed in German:
Guten Abend, gute Nacht, mit Rosen bedacht,
Mit Näglein besteckt, schlupf unter die Deck!'
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Morgen früh, wenn Gott will, wirst du wieder geweckt
Guten Abend, gute Nacht, von Englein bewacht
Die zeigen im Traum, dir Christkindleins Baum
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradies
Schlaf nun selig und süß, schau im Traum's Paradiesbaby boy in
cradle

A close English translation of which is:

Good evening, and good night, with roses adorned,
With carnations covered, slip under the covers.
Early tomorrow, if God wills, you will wake once again.
Early tomorrow, if God wills, you will wake once again.
Good evening, and good night. By angels watched,
Who show you in your dream the Christ-child's tree.
Sleep now peacefully and sweetly, see the paradise in your dream.
Sleep now peacefully and sweetly, see the paradise in your dream.
This information coming from Wiki as usual.
Posted 19:30

No comments


Post a Comment:




site  zoomshare